Hace unos días Citaba a G. B. Shaw en inglés, ahora traduzco- siempre, de una manera u otra, hay que traducir lo que de Dios trata- : "El mejor lugar para buscar a Dios es un jardín, allí puedes cavar hacia él" ,"¡Aquí, justo aquí!", añadía Manolo Valencia. Y cantaba Nick Cave: "Dios está en la casa". Sigo en el mismo jardín, por Dios iluminado, cuando llega esta luna llena, y recuerdo, casi escucho de sus labios isabelinos, La noche ,un poema del metafísico inglés ,Henry Vaughan :
"Hay en Dios (según algunos)
una oscuridad profunda y deslumbrante; Mientras que aquí,
los hombres dicen, es tarde y está oscuro,
porque no lo ven del todo claro;
¡Oh, qué noche sería!
cuando yo, en Él, pudiera vivir invisible y ténue".
Y paso ahora al original :
"There is in God (Some say )
A deep, but dazling darkness; As men here
say it is late and dusky, because they
see not all clear ;
O for that night! where I in Him.might live invisible and dim"